2025 SCMR 2087
بے نامی لین دین---ثبوت---ثابت کرنے کی ذمہ داری - - شریک حیات یا بچوں کے نام پر اثاثے - - اپیل کنندگان/مدعی کا دعوی ہے کہ سوٹ کی جائیدادیں مدعا علیہ/مدعا علیہ کے حق میں بے نامی لین دین تھیں ، جو ان کی حقیقی ماں تھی - اپیل کنندگان/مدعیوں کا مؤقف یہ تھا کہ انہیں مدعا علیہ/مدعا علیہ کے ذریعہ ان کے قانونی حصے سے محروم کردیا گیا تھا جو صرف ایک ظاہری مالک تھا - "بے نامی ٹرانزیکشن" کی خصوصیات ، حقیقت میں ، کسی دوسرے شخص کے نام پر کسی ایسی جائیداد کے لین دین کو بیان کرنے اور اس کا اظہار کرنے کے لیے ایک لین دین کا مطلب ہے جو اس جائیداد کو اس کے فائدہ مند مالک کے لیے ایک ظاہری مالک کے طور پر رکھتا ہے ۔ - در حقیقت ، یہ لین دین کی ایک صنف ہے جہاں کوئی جائیداد کی تلافی کرتا ہے لیکن اسے اپنے ذاتی نام پر نہیں رکھتا - جس شخص کے نام پر اس قسم کی جائیداد خریدی جاتی ہے اسے بے نامیدار کہا جاتا ہے اور اس طرح خریدی گئی جائیداد کو بے نامی پراپرٹی کہا جاتا ہے ۔ - اس حقیقت کے باوجود کہ بے نامی پراپرٹی کسی اور کے نام پر خریدی گئی ہے ، لین دین کو اسپانسر کرنے والا شخص اصل مالک ہے - - بڑے پیمانے پر ، شریک حیات یا بچے کے نام پر حاصل کردہ اثاثے جس کے لیے آمدنی کے معروف ذرائع سے رقم ادا کی جاتی ہے اسے بے نامی جائیداد کہا جاتا ہے ۔ - فرض کا شدید احساس اس فریق پر ہے جو بے نامی لین دین کی درخواست کو ناقابل تردید ثبوت پیش کرکے ثابت کرتا ہے - عدالت کو اس طرح کی درخواستوں کا فیصلہ محض شک کی بنیاد پر کرنے کی ضرورت نہیں ہے ۔ لین دین کا طریقہ اور طریقہ متعلقہ وقت پر فریقین کے ارادوں کی تصدیق کے ذریعے قائم کیا جانا چاہیے جسے ارد گرد کے حالات جیسے فریقین کے تعلقات/ایسوسی ایشن ، لین دین میں مضمر مقصد یا خواہش سے جمع کیا جا سکتا ہے جس میں بعد میں معاہدہ اور جائیداد کی ملکیت کی حقیقت اور ملکیت کے دستاویزات کی تحویل شامل ہیں ۔ - بہترین ممکنہ ثبوت متوفی خود پیش کر سکتا تھا اگر اس کا جائیدادوں کے حق کے حوالے سے کوئی تنازعہ ہوتا جو اس نے اپنی زندگی میں کبھی نہیں اٹھایا ۔ - یہاں تک کہ اگر جائیداد متوفی شوہر کے فنڈز یا وسائل کے ذریعے خریدی گئی تھی ، تب بھی شوہر اور بیوی دونوں اپنے ازدواجی تعلقات میں اس طرح کے انتظامات/لین دین سے واقف تھے - کئی سال گزرنے کے بعد ، بچے اپنی ماں کے نام پر جائیدادوں کے حق یا ملکیت پر سوال یا چیلنج نہیں کر سکتے تھے بغیر کسی ٹھوس ثبوت یا قابل اعتماد ثبوت کے کہ وہ دراصل ایک ظاہری مالک تھی ۔
Benami transaction---Proof---Onus to prove---Assets in the name of spouse or children---Appellants / plaintiff's claimed that suit properties were Benami transactions in favour of respondent / defendant, who was their real mother---Contention of appellants / plaintiffs was that they had been deprived of their legal share by respondent / defendant who was just an ostensible owner---Validity---Attributes of "Benami transaction", in reality means a transaction in the name of another person to describe and express a transaction of a property who holds that property as an ostensible owner for its beneficial owner---In fact, it is a genre of transaction where somebody recompenses for the property but does not get hold of it in his personal name---Person in whose name such type of property is purchased is called Benamidar and the property so purchased is called Benami property---Despite the fact a Benami property is purchased in the name of someone else, the person who sponsored the transaction is the real owner---By and large, the assets acquired in the name of spouse or a child for which the money is paid from known sources of income is called Benami property---Onerous sense of duty lies on the party who raises plea of Benami transaction to prove by adducing unimpeachable evidence---Court is not required to decide such pleas on the basis of mere suspicion---Mode and manner of transaction is to be established by corroborating intentions of parties at the relevant time which could be congregated from surrounding circumstances such as relationship/association of parties, the motive or aspiration implicit in transactions including subsequent comportment and factum of possession of the property and custody of title documents---Best possible evidence could have been adduced by deceased himself if he had any dispute with regard to title of properties which he never raised in his lifetime---Even if properties were purchased through funds or resources of deceased husband, then both husband and wife were privy to such arrangements/transactions in their own marital relationship---After passing of several years, children could not question or challenge title or ownership of properties in the name of their mother without any cogent proof or trustworthy evidence that she was actually an ostensible owner---
Mst. NASIRA ANSARI vs Late TAHIRA BEGUM
0 Comments